Переводчики, референты и помощники руководителей, специалисты, которые выступают перед англоязычной аудиторией, ведут переговоры с иностранными партнерами и клиентами, руководители, и другие сотрудники, кто хочет научиться эффективно выступать перед иностранной аудиторией и развивать навыки перевода.
Развить навыки по переводу с английского/на английский язык, по подготовке и проведению презентации на английском языке
1. Подготовка презентации.
- — Определение цели предстоящей презентации.
- — Составление плана презентации: смысловые блоки, структура и дополнения.
- — Длительность и баланс времени.
- — Выбор технических средств. Необходимость и достаточность.
- — Подготовка помещения для проведения презентации.
2. Выступление перед аудиторией.
- — Эффектное начало презентации.
- — Внешний вид и доверие.
- — Три фокуса внимания.
- — Работа с эмоциональным состояним слушателей.
- — Невербальные компоненты презентации.
- — Типология жестов. Позы и перемещения.
- — Страх публичного выступления. Обретение силы.
- — Работа с «трудными» людьми. Как оставаться спокойным и доброжелательным.
- — Работа с каверзными вопросами, возражениями. Использование их в своем выступлении.
- — Стратегии убеждения оппонента, выстраивание аргументации.
3. Развитие ораторских навыков.
- — Постановка дыхания.
- — Снятие мышечных зажимов.
- — Основы постановки голоса.
- — Великая роль пауз.
- — Убедительность интонаций и дикция.
4. Подготовка к переводу.
- — Подготовительная работа с докладчиком
- — Подготовка аудитории
- — Подготовка темы и основных материалов
- — Подготовка сопутствующих материалов.
- — Личная подготовка переводчика
5. Особенности различных видов перевода.
- — Последовательный перевод во время презентаций и докладов
- — Перевод во время переговоров
- — Перевод во время круглого стола
- — Синхронный перевод
6. Развитие навыков перевода.
- — Навыки языковой компрессии и трансформации
- — Навыки уточнения и обобщения
- — Языковые особенности англо-русской пары
7. Презентация на английском языке.
- — Особенности подготовки презентации
- — Культурные особенности и подбор слов
- — Вопросы и ответы
Планируемый результат для участников:
- — Умение создать оптимальный для конкретной задачи текст презентации и выбор стиля презентации
- — Умение вести себя перед аудиторией
- — Умение удерживать внимания аудитории в течение всей презентации.
- — Умение управлять собственным эмоциональным состоянием при взаимодействии с аудиторией.
Планируемый результат для организации:
- — Повышение результативности работы за счет эффективного представления информации о компании и продукте внутри и вовне компании.
По завершению мероприятия каждый участник получает сертификат